Blog Image

Klart som korvspad

Kan grammatik vara roligt?

Det behöver inte vara så gravallvarligt i alla fall! I denna blogg gör jag ett försök att på ett lättsamt sätt reda ut grammatiska och språkliga svårigheter i det svenska språket, men även det engelska!

Eftersom jag älskar att leka med ord kommer det också att poppa upp lite ordlekar, palindromer och annat kul man kan göra med ord!

Hur klart är korvspad? Det är den första frågan som kan diskuteras? Som vatten säger några; ganska grumligt, säger andra. Uttrycket är förmodligen ironiskt från början. Man säger något man inte menar, men så anser inte jag att det används idag, utan vi menar att något är glasklart när vi säger Klart som korvspad, eller?

Meningsskiljaktigheter dyker alltid upp när man ska diskutera grammatik och hur vi använder ord och uttryck!

Jag ser fram emot kommentarer och förslag på vad som ska tas upp bloggen!

Välkomna att tycka till!

Sett eller sätt

Språkregler - svenska Posted on Fri, February 10, 2017 17:59:36

“Sett” hör ihop med verbet “se”

“I stort sett” alltså hur man ser på saken.

“Ur min synvinkel sett, så är detta inget problem”

“Sätt” är metod/tillvägagångssätt, eller ord som hör ihop med verbet “sätta”

“På vilket sätt är det här ett problem?”

“Hur många sätt kan man hjula på?”

“Sätt dig i stolen”



Enda eller ända

Språkregler - svenska Posted on Fri, February 10, 2017 17:16:39

Enda har med antal att göra:

“Du är min enda!”
“Den enda vägen går genom skogen”
“Det enda du behöver göra är att kasta soporna”
“Finns det en enda anledning till att jag ska tro dig?”

Ända har med slut och avslut att göra, t ex ändan på pennan.

“Vi ändar samarbetet här”
“Ta tag i en ända av duken är du snäll”
“Dagarna i ända satt han vid sin dator”

Det blir INTE bra om man skriver “Du är min ända”…

Ända heter det också när det handlar om tid:

“Ända sen jag var liten har jag älskat att sjunga!



Streck eller sträck

Språkregler - svenska Posted on Fri, February 10, 2017 17:05:10

Detta har många problem med.

Streck är det som vi ritar med pennan. Därför heter det att “man sätter ett streck i räkningen för någon” – alltså förstör för den andra!

Ett exempel till:

“Vi strycker ett streck över ditt misstag”

Sträck är en följd av saker – man gör något i ett sträck.

“Jag var vaken två dygn i ett sträck.”

De mönster flyttfåglarna bildar stavas också sträck – fågelsträck.



Särskrivning

Språkregler - svenska Posted on Fri, February 10, 2017 16:28:00

Om särskrivning kan jag skriva en hel avhandling. Jag har skrivit ett kåseri om det, den kommer jag att länka till framöver! Men jag börjar med en bra regel:

En sak – ett ord!

Det är en ypperlig regel; är det en sak så
är det oftast också ett ord!

Substantiv:
Kattsand, barncykel, ordlekar, morotsjuice, tegelhus, fotbollsskor

Adjektiv:
Avundsjuk, ljusblå, fyrkantig, rödrutig, magsjuk, jätterolig!
Jätte är ett exempel på ord som förstärker adjektivet och hör således ihop med adjektivet = ett ord!

Verb: efterapar, avleder, förekommer, storgråter, bakåtsträvar, återkommer

Ofta
när vi har s k sammansatta ord så finns det ett s
som binder ihop orden, t ex morotsjuice och fotbollsskor.


ser det väldigt konstigt ut att skriva isär orden: morots juice,
fotbolls skor. Läs
orden högt, det blir hackigt för man gör ett litet stopp efter morots
och fotbolls.

Sant är också att om man skriver isär istället för ihop så får orden många gånger en helt annan betydelse! Här är några exempel:

“Fråga vår kassapersonal om hjälp.”
“Fråga vår kassa personal om hjälp.” Tror ni att ni får någon hjälp av den usla personalen?

“Jag fick prata med en sjuksköterska.”
“Jag fick prata med en sjuk sköterska.” Varför jobbar sköterskan om hon är sjuk?

“Halvakustisk gitarr säljes.”
“Halv akustisk gitarr säljes.” Var finns den andra halvan??



Decimalkomma och sifferavgränsare

Språkregler - engelska Posted on Fri, February 10, 2017 16:12:39

I svenskan har vi decimalkomma – i engelskan används punkt:

Pi = 3.14
7.5 Kw

Som sifferavgränsare vid stora tal använder man komma i engelskan:

3,400

50,798

123,456

1,089,210

Tusen och en halv skrivs såhär med siffror i engelskan:

1,000.5