Blog Image

Klart som korvspad

Kan grammatik vara roligt?

Det behöver inte vara så gravallvarligt i alla fall! I denna blogg gör jag ett försök att på ett lättsamt sätt reda ut grammatiska och språkliga svårigheter i det svenska språket, men även det engelska!

Eftersom jag älskar att leka med ord kommer det också att poppa upp lite ordlekar, palindromer och annat kul man kan göra med ord!

Hur klart är korvspad? Det är den första frågan som kan diskuteras? Som vatten säger några; ganska grumligt, säger andra. Uttrycket är förmodligen ironiskt från början. Man säger något man inte menar, men så anser inte jag att det används idag, utan vi menar att något är glasklart när vi säger Klart som korvspad, eller?

Meningsskiljaktigheter dyker alltid upp när man ska diskutera grammatik och hur vi använder ord och uttryck!

Jag ser fram emot kommentarer och förslag på vad som ska tas upp bloggen!

Välkomna att tycka till!

Than eller then

Språkregler - engelska Posted on Mon, February 20, 2017 19:27:03


Than
används vid jämförelser och motsvarar det svenska än.

He is bigger than me. Han är större än jag.

Our house is older than yours. Vårt hus är äldre än ert.

It is worse than you think. Det är värre än du tror.

Easier said than done! Lättare sagt än gjort!

Then anger tid och översätts till sen/då:

First the dog came out, then the cat. Först kom hunden ut, sen kom katten.

Finish you meal, then you can leave. Ät upp din mat, sen kan du gå.

She was only a little girl then. Hon var bara en liten flicka .

Every now and then. Lite då och då. (inte nu och då)



Var eller vart

Språkregler - svenska Posted on Mon, February 20, 2017 18:25:18

Det är väldigt vanligt att folk säger “Vart är du?” eller “Vart la du boken?” men det är inte grammatiskt rätt. Det finns en bra regel som hjälp för dem som är osäkra:

Var handlar om befintlighet:

Var ligger boken?
Var handlar du din mat?
Var är du?

Vart
handlar om riktning (tänk att någon är på väg någonstans):

Vart
ska du?
Vart går resan?
Vart har han flyttat?

“Var handlar du” men “vart går du när du handlar”